-
1 Д-434
НА ДЫБЫ PrepP Invar1. стать, встать, подняться, поднять коня и т. п.adv(used in refer, to an animal, often a horse) (to rise up, go up, make a horse go up etc) on one's or its back legs, with the forelegs lifted up and the body in a vertical positionX встал на дыбы = X stood (up) on its hind legs(of a horse only) X reared (up)Y поднял коня \Д-434 » person Y reared his horse.Помню только: рейс наш сопровождался тем, что вдоль дороги все собаки вставали на дыбы (Олеша 4). Still I do remember one thing, but only that: all the dogs stood up on their hind legs as we roared past them (4a).2. стать, встать, подняться и т. п. -adv(of an object that is supposed to be positioned along a horizontal plane, as a wagon, car, or raft) (to end up etc) in a vertical position with one end at the bottom and the other at the topX встал на дыбы = X got upendedX ended up tipped straight up in the air X got tipped up on its end.3. Also: СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ (ВСТАВАТЬ/ ВСТАТЬ и т. п.) НА ДЫБЫ ( subj-compl with copula or VPsubj: human, collect, or, rare, abstr) to protest sharplyX встал на дыбы = (of a person) X put up a fightX bristled X kicked up a fuss (of s.o. 's pride etc) X reared up.Значит, сбросили немцы листовки, где упоминали Гам-суна, одна такая листовка попалась Гале, и она показала её Нине: смотри, мол, каков твой Гамсун... Нина, конечно, на дыбы: не может этого быть... (Рыбаков 1). So, the Germans had dropped these leaflets, which mentioned Hamsun, Galya got hold of one of them and showed it to Nina, as if to say, look at this Hamsun of yours! Nina, of course, bristled, it couldn't be true (1a).Базаров побледнел при одной этой мысли вся его гордость так и поднялась на дыбы (Тургенев 2). Bazarov paled at the very thought, all his pride reared up within him (2c). -
2 вставать на дыбы
• НА ДЫБЫ[PrepP; Invar]=====1. стать, встать, подняться, поднять коня и т.п. [adv]⇒ (used in refer, to an animal, often a horse) (to rise up, go up, make a horse go up etc) on one's or its back legs, with the forelegs lifted up and the body in a vertical position:- [of a horse only] X reared (up);♦ Помню только: рейс наш сопровождался тем, что вдоль дороги все собаки вставали на дыбы (Олеша 4). Still I do remember one thing, but only that: all the dogs stood up on their hind legs as we roared past them (4a).2. стать, встать, подняться и т.п. вставать на дыбы [adv]⇒ (of an object that is supposed to be positioned along a horizontal plane, as a wagon, car, or raft) (to end up etc) in a vertical position with one end at the bottom and the other at the top:- X got tipped up on its end.3. Also: СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ <ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ и т.п.> НА ДЫБЫ [subj-compl with copula or VP; subj: human, collect, or, rare, abstr]⇒ to protest sharply:- X bristled;- [of s.o.'s pride etc] X reared up.♦ Значит, соросили немцы листовки, где упоминали Гамсуна, одна такая листовка попалась Гале, и она показала её Нине: смотри, мол, каков твой Гамсун... Нина, конечно, на дыбы: не может этого быть... (Рыбаков 1). So, the Germans had dropped these leaflets, which mentioned Hamsun, Galya got hold of one of them and showed it to Nina, as if to say, look at this Hamsun of yours! Nina, of course, bristled, it couldn't be true (1a).♦ Базаров побледнел при одной этой мысли; вся его гордость так и поднялась на дыбы (Тургенев 2). Bazarov paled at the very thought; all his pride reared up within him (2c).Большой русско-английский фразеологический словарь > вставать на дыбы
-
3 встать на дыбы
• НА ДЫБЫ[PrepP; Invar]=====1. стать, встать, подняться, поднять коня и т.п. [adv]⇒ (used in refer, to an animal, often a horse) (to rise up, go up, make a horse go up etc) on one's or its back legs, with the forelegs lifted up and the body in a vertical position:- [of a horse only] X reared (up);♦ Помню только: рейс наш сопровождался тем, что вдоль дороги все собаки вставали на дыбы (Олеша 4). Still I do remember one thing, but only that: all the dogs stood up on their hind legs as we roared past them (4a).2. стать, встать, подняться и т.п. встать на дыбы [adv]⇒ (of an object that is supposed to be positioned along a horizontal plane, as a wagon, car, or raft) (to end up etc) in a vertical position with one end at the bottom and the other at the top:- X got tipped up on its end.3. Also: СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ <ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ и т.п.> НА ДЫБЫ [subj-compl with copula or VP; subj: human, collect, or, rare, abstr]⇒ to protest sharply:- X bristled;- [of s.o.'s pride etc] X reared up.♦ Значит, соросили немцы листовки, где упоминали Гамсуна, одна такая листовка попалась Гале, и она показала её Нине: смотри, мол, каков твой Гамсун... Нина, конечно, на дыбы: не может этого быть... (Рыбаков 1). So, the Germans had dropped these leaflets, which mentioned Hamsun, Galya got hold of one of them and showed it to Nina, as if to say, look at this Hamsun of yours! Nina, of course, bristled, it couldn't be true (1a).♦ Базаров побледнел при одной этой мысли; вся его гордость так и поднялась на дыбы (Тургенев 2). Bazarov paled at the very thought; all his pride reared up within him (2c).Большой русско-английский фразеологический словарь > встать на дыбы
-
4 на дыбы
• НА ДЫБЫ[PrepP; Invar]=====1. стать, встать, подняться, поднять коня и т.п. [adv]⇒ (used in refer, to an animal, often a horse) (to rise up, go up, make a horse go up etc) on one's or its back legs, with the forelegs lifted up and the body in a vertical position:- [of a horse only] X reared (up);♦ Помню только: рейс наш сопровождался тем, что вдоль дороги все собаки вставали на дыбы (Олеша 4). Still I do remember one thing, but only that: all the dogs stood up on their hind legs as we roared past them (4a).2. стать, встать, подняться и т.п. на дыбы [adv]⇒ (of an object that is supposed to be positioned along a horizontal plane, as a wagon, car, or raft) (to end up etc) in a vertical position with one end at the bottom and the other at the top:- X got tipped up on its end.3. Also: СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ <ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ и т.п.> НА ДЫБЫ [subj-compl with copula or VP; subj: human, collect, or, rare, abstr]⇒ to protest sharply:- X bristled;- [of s.o.'s pride etc] X reared up.♦ Значит, соросили немцы листовки, где упоминали Гамсуна, одна такая листовка попалась Гале, и она показала её Нине: смотри, мол, каков твой Гамсун... Нина, конечно, на дыбы: не может этого быть... (Рыбаков 1). So, the Germans had dropped these leaflets, which mentioned Hamsun, Galya got hold of one of them and showed it to Nina, as if to say, look at this Hamsun of yours! Nina, of course, bristled, it couldn't be true (1a).♦ Базаров побледнел при одной этой мысли; вся его гордость так и поднялась на дыбы (Тургенев 2). Bazarov paled at the very thought; all his pride reared up within him (2c).Большой русско-английский фразеологический словарь > на дыбы
-
5 становиться на дыбы
• НА ДЫБЫ[PrepP; Invar]=====1. стать, встать, подняться, поднять коня и т.п. [adv]⇒ (used in refer, to an animal, often a horse) (to rise up, go up, make a horse go up etc) on one's or its back legs, with the forelegs lifted up and the body in a vertical position:- [of a horse only] X reared (up);♦ Помню только: рейс наш сопровождался тем, что вдоль дороги все собаки вставали на дыбы (Олеша 4). Still I do remember one thing, but only that: all the dogs stood up on their hind legs as we roared past them (4a).2. стать, встать, подняться и т.п. становиться на дыбы [adv]⇒ (of an object that is supposed to be positioned along a horizontal plane, as a wagon, car, or raft) (to end up etc) in a vertical position with one end at the bottom and the other at the top:- X got tipped up on its end.3. Also: СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ <ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ и т.п.> НА ДЫБЫ [subj-compl with copula or VP; subj: human, collect, or, rare, abstr]⇒ to protest sharply:- X bristled;- [of s.o.'s pride etc] X reared up.♦ Значит, соросили немцы листовки, где упоминали Гамсуна, одна такая листовка попалась Гале, и она показала её Нине: смотри, мол, каков твой Гамсун... Нина, конечно, на дыбы: не может этого быть... (Рыбаков 1). So, the Germans had dropped these leaflets, which mentioned Hamsun, Galya got hold of one of them and showed it to Nina, as if to say, look at this Hamsun of yours! Nina, of course, bristled, it couldn't be true (1a).♦ Базаров побледнел при одной этой мысли; вся его гордость так и поднялась на дыбы (Тургенев 2). Bazarov paled at the very thought; all his pride reared up within him (2c).Большой русско-английский фразеологический словарь > становиться на дыбы
-
6 стать на дыбы
• НА ДЫБЫ[PrepP; Invar]=====1. стать, встать, подняться, поднять коня и т.п. [adv]⇒ (used in refer, to an animal, often a horse) (to rise up, go up, make a horse go up etc) on one's or its back legs, with the forelegs lifted up and the body in a vertical position:- [of a horse only] X reared (up);♦ Помню только: рейс наш сопровождался тем, что вдоль дороги все собаки вставали на дыбы (Олеша 4). Still I do remember one thing, but only that: all the dogs stood up on their hind legs as we roared past them (4a).2. стать, встать, подняться и т.п. стать на дыбы [adv]⇒ (of an object that is supposed to be positioned along a horizontal plane, as a wagon, car, or raft) (to end up etc) in a vertical position with one end at the bottom and the other at the top:- X got tipped up on its end.3. Also: СТАНОВИТЬСЯ/СТАТЬ <ВСТАВАТЬ/ВСТАТЬ и т.п.> НА ДЫБЫ [subj-compl with copula or VP; subj: human, collect, or, rare, abstr]⇒ to protest sharply:- X bristled;- [of s.o.'s pride etc] X reared up.♦ Значит, соросили немцы листовки, где упоминали Гамсуна, одна такая листовка попалась Гале, и она показала её Нине: смотри, мол, каков твой Гамсун... Нина, конечно, на дыбы: не может этого быть... (Рыбаков 1). So, the Germans had dropped these leaflets, which mentioned Hamsun, Galya got hold of one of them and showed it to Nina, as if to say, look at this Hamsun of yours! Nina, of course, bristled, it couldn't be true (1a).♦ Базаров побледнел при одной этой мысли; вся его гордость так и поднялась на дыбы (Тургенев 2). Bazarov paled at the very thought; all his pride reared up within him (2c).Большой русско-английский фразеологический словарь > стать на дыбы
-
7 горы вздымали свои вершины до облаков
Универсальный русско-английский словарь > горы вздымали свои вершины до облаков
-
8 расти
vi; св - вы́расти1) о живых организмах to grow; о детях to grow upде́вочка росла́ в монастыре́ — the girl grew up/was reared in a convent
расти́ на хле́бе и карто́шке — to be reared on a diet of bread and potatoes
она́ родила́сь и вы́росла в дере́вне — she was born and raised a country girl
из него́ вы́рос забо́тливый сын — he developed into a thoughtful son
2) увеличиваться to grow; to increase; to go up, to riseинфля́ция растёт — inflation is growing/is up
-
9 Ида
1) General subject: Ida (женское имя)2) Religion: Ida (The classical name of the highest mountain of Crete, site of a classic shrine and the cave where Zeus was said to have been reared), Ide, Idhi, Psiloriti -
10 вознаграждение за выращенного телёнка
Economy: bonus per calf rearedУниверсальный русско-английский словарь > вознаграждение за выращенного телёнка
-
11 выращенный в неволе
Biology: hand-rearedУниверсальный русско-английский словарь > выращенный в неволе
-
12 выращенный в пруду
Food industry: pond-rearedУниверсальный русско-английский словарь > выращенный в пруду
-
13 деловой выход поросят на одну свиноматку
1) Agriculture: pigs reared per sow2) Makarov: weaner output per sowУниверсальный русско-английский словарь > деловой выход поросят на одну свиноматку
-
14 животное, выращиваемое на искусственном вскармливании
Makarov: hand-rearedУниверсальный русско-английский словарь > животное, выращиваемое на искусственном вскармливании
-
15 имеющий пенис большого размера
Taboo: hand-rearedУниверсальный русско-английский словарь > имеющий пенис большого размера
-
16 контрреволюция подняла голову
Makarov: counter-revolution reared its headУниверсальный русско-английский словарь > контрреволюция подняла голову
-
17 культивируемый в лаборатории
Medicine: laboratory-reared (о микроорганизмах)Универсальный русско-английский словарь > культивируемый в лаборатории
-
18 культивируемый или разводимый в лаборатории
Medicine: laboratory-reared (о микроорганизмах)Универсальный русско-английский словарь > культивируемый или разводимый в лаборатории
-
19 он выпрямился во весь рост
General subject: he reared himself upУниверсальный русско-английский словарь > он выпрямился во весь рост
-
20 премия за выращенного телёнка
Agriculture: bonus per calf rearedУниверсальный русско-английский словарь > премия за выращенного телёнка
См. также в других словарях:
Reared — Rear Rear, v. t. [imp. & p. p. {Reared} (r[=e]rd); p. pr. & vb. n. {Rearing}.] [AS. r[=ae]ran to raise, rear, elevate, for r[=ae]san, causative of r[=i]san to rise. See {Rise}, and cf. {Raise}.] 1. To raise; to lift up; to cause to rise, become… … The Collaborative International Dictionary of English
reared — rɪr /rɪə n. back end; hindmost unit of an army (or fleet, etc.) v. raise, bring up; erect, construct; raise, lift, elevate; rise onto the hind legs adj. back, hind … English contemporary dictionary
reared — reread … Anagrams dictionary
REARED — … Useful english dictionary
be reared on something — phrase to experience a lot of something while you are growing up a generation of children reared on violent computer games Thesaurus: to experience somethingsynonym Main entry: rear … Useful english dictionary
be reared on something — to experience a lot of something while you are growing up a generation of children reared on violent computer games … English dictionary
chicken reared for laying — dedeklinė vištaitė statusas Aprobuotas sritis paukštininkystė apibrėžtis Vartoti skirtiems kiaušiniams dėti auginama vištaitė. atitikmenys: angl. chicken reared for laying vok. Junghenne pranc. poulette destinée à la ponte lenk. kura nioska młoda … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
high-reared — highˈ raised or highˈ reared adjective 1. Raised aloft 2. Elevated • • • Main Entry: ↑high … Useful english dictionary
well-reared — adj. * * * … Universalium
well-reared — adj … Useful english dictionary
raised — Reared. A male reared to the age of twenty one. Shoemaker v Stobaugh, 59 Ind 598, 600. Elevated. Increased. Produced as crops … Ballentine's law dictionary